Karl Bühler - Teoría del lenguaje (Notas)
Aquí siguen unas notas
volanderas
que tomé del libro de Bühler en los años ochenta, mientras preparaba la
tesis doctoral. La edición española de esta Teoría del
Lenguaje, traducción de Julián
Marías, la publicó la Revista de Occidente en 1950; yo usé la tercera
edición (1967, 622p.). Título
original: Sprachtheorie (Jena:
Gustav Fischer, 1934). De notas de este estilo tengo cajones enteros
llenos; pocas llegarán a ver la luz del sol jamás. The world's still
waiting.
_______________
Karl Bühler - Teoría del Lenguaje
Prólogo:
El lenguaje, como instrumento, es un
intermediario forjado. Hay una estructura esencialmente igual en todas
las lenguas. Consta el languaje de (1) campo mostrativo y (2) campo
simbólico. (Cf. Kant: intuiciones
vs. conceptos, para
llenarlos, para iluminarlos). La lógica pura sólo tiene (2).
20. "La teoría de los dos campos
afirma que el mostrar y presentar intuitivo en varios modos pertenece a
la esencia del lenguaje natural exactamente igual que la abstracción y
la aprehensión conceptual del mundo, y no está más lejos de aquélla.
Esta es la quintaesencia de la teoría del lenguaje desarrollada aquí".
Hay necesidad de una intersubjetividad (y no de una monadología
husserliana) para explicar el lenguaje.
21. "no hay comunidad sin intercambio
de signos."
22. "toda acción
animal y humana que merezca ese nombre es dirigida por señales". Pero la función representativa es
privativa del lenguaje humano. [JAGL - ?] Un tema
fundamental no
tratado aquí es la distinción entre expresión y representación en el
lenguaje.
Introducción : La teoría del
lenguaje, ayer y hoy
Obras de ayer: El análisis subjetivista las
conduce a callejones sin salida.
(1). Los
"Prinzipen der Sprachgeschichte" de Paul. Dependencia de Descartes.
Ciencias de la naturaleza e historia.
Cooperación psicofísica en el lenguaje. Paul "deduce" lo "social" que
había
escamoteado de salida por su consideración individualista. Establece la
no historicidad de las ciencias del lenguaje, que se ocupan de "lo
idéntico", frente a la historicidad de su objeto, el lenguaje.
(2). Las
"Cuestiones fundamentales" de De Saussure. [Se refiere al Cours de linguistique générale -
JAGL]
Un libro tentativo que será fructífero. La dicotomía langue / parole es comparable a erong / enérgeia
de Humboldt. Tras Saussure se resuelve el tema materialidad / idealidad del
lenguaje; da entidad propia a la lingüística— no hay "fisiología" o
"psicología" de los fenómenos lingüíticos, sino "hechos lingüísticos".
(3). El programa
de Husserl en las "Investigaciones Lógicas".
Defiende Husserl el apriorismo de la gramática (frente a ls psicología
y otras
ciencias empíricas). Teoría estructural del lenguaje (reducible a leyes
de estructura, a reglas de composición). Estas leyes deben ser
desarrolladas por los lingüistas. 2 fases en Husserl: en Investigaciones Lógicas es
monádico; el planteamiento de
las Meditaciones Cartesianas
es más
rico, y nos basamos en él.
—o—
I. LOS
PRINCIPIOS DE LA LINGÜÍSTICA
1. Idea y plan de la
axiomática. Observación e ideas de la investigación
1. Observaciones exactas; triple
forma de comprensión
Comprensión de algo: como símbolo
(lenguaje humano) señales
(lenguaje animal) o expresión.
El objeto inicial de
estudio de que dispone el lingüista es el "fenómeno verbal concreto"
—lo característico de la lingüística frente a la física es que trata
con signos.
2.
El objeto de que parte la lingüística
Ciencias naturales vs. ciencias "sociales" (discusión). También
en estas últimas se establecen leyes.
3.
Axiomas de la lingüística
En los principios de la física matemática (58) "no se suscita al
principio la cuestión de qué es en ellos a priori y qué a posteriori. Y
aspiramos exactamente a lo mismo en el ensayo aquí presentado para el
campo de la lingüística. Proponemos un modo de ocupación con los
axiomas que se pueden calificar si se quiere como explicación puramente
fenomenológica o como una fijación de principios gnoseológica y
metodológicamente neutral. Son
principios que se obtienen por reducción,
del haber de la misma lingüística fructífera" (análogo a un
análisis matemático formulado imperfectamente).
4.
Los cuatro principios. (las tres formas de comprensión,
la doctrina del campo simbólico, etc.).
—o—
2. El modelo de "organon" propio del lenguaje (A). Formas de aparición
del fenómeno lingüístico concreto.
(Silencio
vs. palabra) como expresión del alma. ¿Es igual pensamiento a lenguaje?
Aquí partiremos del lenguaje como organon
(Platón), como instrumento de comunicación.
1.
Consideraciones causales insuficientes de los especialistas
Uno ......
...... otro ——>
Consideración causal: fenómeno sonoro como
effectus y efficiens.
..... las cosas ——>
Es insuficiente reducirlo a la situación a la cadena anterior.
Saussure,
la psicología:
a y b son
demasiado "autónomos" para reducirlos a causa-efecto. El
behaviorismo desvía el problema si ignora el concepto de señal ——>
el behaviorismo moderno está orientado sematológicamente.
2. Nuevo modelo: las tres funciones de
sentido de los fenómenos lingüísticos
S (el fenómeno lingüístico) tiene una triple función de
sentido; es a la vez símbolo,
síntoma (indicio) y señal.
El círculo representa el fenómeno acústico. El triángulo supone
la elevación del círculo a la categoría de signo en tres formas
distintas:
- En tanto que representación, es un símbolo
- En tanto que expresión, es un síntoma o indicio
- En tanto que apelación,
es una señal.
Los tres son conceptos semánticos.
En su teoría lingüística (Cratilo)
Platón acierta: el lenguaje está
ordenado respecto a las cosas; pero también falla: no está
ordenado causalmente.
3.
Expresión y apelación como variables independientes junto a la
representación
La función representativa es dominante.
Pero las otras tienen su lugar propio: en los demostrativos (como señales) ——> función apelativa. Cada
función tiene sus propias leyes estructurales.
—o—
3. La naturaleza del lenguaje
como signo (B). El modelo de estructura del lenguaje
Los fonemas son signos distintivos de la forma sonora. Ésta es el signo
de objeto. La palabra adquiere, además, un valor de posición en un
contexto. Los deícticos son
no conceptuales. La función apelativa puede ser representativizada
(imperativos) —pero no es sólo eso. Los fenómenos lingüísticos son
signos pues en varios aspectos y en varios
grados.
Triple articulación: fonema - sílaba - palabra
3 funciones de signo: ordenación
sonora, (palabra) señalamiento fonemático
— en los contextos el signo
de campo. La sílaba no tiene una función especial.
1. La raíz etimológica del las
palabras que significan "signo": poner ante la mirada,
mostración, iluminación.
2. Análisis objetivo del concepto de
signo: psicología comparada: una fórmula general: Deben
incluirse las señales animales (ejemplos). Signos necesarios para
informar del conocimiento socialmente relevante.
3. "Aliquid stat pro aliquo"; dos
determinaciones: Signo como no-signo (lo que sería por sí) vs.
signo como signo. (Principio de la relevancia abstractiva: cf. fonética
vs. fonología). La relación significante / significado es irreversible
[llama 'representación' al significante]——> doble naturaleza.
4. El principio de la relevancia
abstractiva explicado a propósito de la situación de la fonología.
Pues eso: no todas las propiedades concretas son relevantes, sino sólo
algunos momentos abstractos.
5. El problema de la abstracción: Husserl
y Stuart Mill retoman el problema de la escolástica. Articulación de
las funciones del lenguaje: La función comunicativa de un mismo
elemento puede ser múltiple, ej. "siempre y en la medida en que, por
ejemplo, la expresión se manifieste en momentos del fonema que son irrelevantes para la
representación, y a la inversa".
6. Dos formas de desviación material.
Axioma: el lenguaje tiene una naturaleza de signo. Evitará la desviación material y las teorías mágicas.
"Lenguaje como organon":
quiere decir que lo consideraremos en relación con los que lo producen.
(Contrariamente a la consideración basada en los detectores de signos—[que
parecería una consideración más amplia]. Otros sistemas de signos
orientadores de la vida en comunidad, etc.
4. Acción verbal y producto
lingüístico; acto verbal y forma lingüística (C). Insuficiencia de las
dicotomías. El esquema de los cuatro campos.
Los cuatro campos son: lengua vs.
habla, energeia vs. ergon, representables en este cuadro:
1: Acción verbal (A) (Sprechhandlung);
Acto verbal (Aº) (Sprechakt).
2: Producto lingüístico (P) (Sprachwerk);
Forma lingüística (F) (Sprachgebilde).
I: como fenómenos ligados al sujeto
II: los fenómenos intersubjetivos.
Otro criterio: clasificación de lo que afecta a los sentidos:
1: en
un grado de inferior de formalización, como acciones y
producto.
2: en un grado superior de
formalización, como actos y formas.
Como en la física los números, en la lingüística las formas son clases de clases. (Naturaleza de signo de los fenómenos
lingüísticos: 1 frente a 2).
1. Acción verbal y
producto lingüístico, decires emprácticos, la parole
(100): "toda palabra (...) puede considerarse sub specie de una acción humana"
(——> finalidad, la praxis
de Aristóteles). La praxis de
Aristóteles culmina con la poiesis:
(101) "Hay para todos nosotros situaciones en las que el problema del
momento, la tarea de la circunstancia vital, se resuelve hablando: acciones verbales. Y hay otras
ocasiones en que trabajamos creadoramente en la formulación lingüística
adecuada de una materia dada y
engendramos un producto
lingüístico". (Productos de usar y tirar vs. productos que
pueden desligarse de su acontecimiento práctico individual).
2.
La obra de arte lingüística. La teoría de la acción verbal.
Para su estudio es deseable continuar la retórica de los
antiguos. Teoría de la acción (psicológica). Los determinantes de la
acción son la necesidad y la ocasión. Es necesario además un
marco histórico.
3.
La forma lingüística: crítica de los esquemas estructurales
lingüísticos, los grados superiores de formalización. Lo comparable
fuera del lenguaje: productos de marca, monedas, palabras.
Intersubjetividad.
Saussure: reduce la lengua a signo, separa langue y parole. Concepto
de intersubjetividad: independencia con respecto al hablante
individual. Pero considera a la lengua un objeto material (no ideal).
[??] Noción de sistema formal, desligable de circunstancias concretas.
Esto le lleva a excluir precipitadamente la fonética o la lingüística
histórica. La forma sonora es un signo de signo. Otros sistemas de
comercio intersubjetivo: marcas, monedas.
4. Teoría de los actos verbales. Steinthal y Husserl. Aprobación
de la teoría husserliana del acto. El momento social del lenguaje.
La palabra usada en contexto adquiere un
sentido específico que debe ser deducido por los oyentes con un
"procedimiento detectivesco". Steinthal y Husserl separan la gramática de la lógica (incorrecciones gramaticales
vs. incorrecciones lógicas). [Cf. lo
que hará Chomsky - JAGL].
Deben estudiarse fenomenológicamente los modos de significar (o los
caracteres del acto), y luego formularlo intersubjetivamente,
abandonando el monadismo husserliano. En Investigaciones Lógicas pretende
Husserl dominar la teoría de la significación basándose en el acto sólo: pero la base
intersubjetiva, modificada en el acto concreto, es imprescindible.
5. Palabra y frase. El sistema G-S del
tipo lenguaje (D). Las notas del concepto lenguaje.
Las formas lingüísticas son palabras y frases. Ambas son simbólicas.
Hay sistemas de signos sin símbolos (como la lógica, que carece de las
propiedades A, B, y C).
1.
Análisis de un sistema —de una sola clase— de señales de tráfico
Lenguaje sencillo de gallardetes (comparable al lenguaje
de los niños): una "frase de banderas" simboliza toda una situación (simbolización global). (127): "El sistema (...) es un
instrumento de signos de una clase.
El lenguaje, en cambio, visto desde el lado de las formas lingüísticas,
es un sistema de dos clases"
(aparte de los fonemas): palabras y frases.
2.
El sistema de dos clases "lenguaje": el dogma del léxico y la sintaxis
Frase y palabra como momentos correlativos en el mismo estado
del lenguaje humano: van unidas. Es el único sistema de dos clases—los
artificiales sólo tienen una (excepto las ecuaciones matemáticas y los
símbolos lógicos).
3.
La productividad de los sistemas de campos
Representar con un repertorio muy limitado una multiplicidad
ilimitada (comparable a la sucesión "sintáctica" de los números
decádicos.
4.
Lógica y lingüística
Oposiciones binarias, etc.
II. EL CAMPO
MOSTRATIVO DEL LENGUAJE Y LOS DEMOSTRATIVOS
Los
demostrativos son semejantes a las señales que indican físicamente
(unidas a un campo mostrativo espacial, a diferencia de un campo
simbólico). Los deícticos incluyen a los pronombres personales "yo" y
"tú": señalan los papeles de emisor
y de receptor.
Son señales, no símbolos. (Teoría de dos campos en el lenguaje, campo
simbólico frente a campo mostrativo). los pronombres son una clase
mixta (deixis en phantasma).
6. Los fundamentos psicológicos de los
modos indicativos de la posición en las lenguas indoeuropeas. Los modos
de indicación de Brugmann y el problema general.
4 modos según Brugmann: der-Deixis,
ich-Deixis, du-Deixis, jener-Deixis. (2 y 3 se refieren al lugar del
yo y del tú, no al yo o tú). Insiste en la importancia de la situación
de enunciación, de la contextualización, para la comprensión. Creación
de una "imagen intuitiva" de espacio. Señala su valor para crear punto
de vista, cuando se utilizan no en presente, sino para narrar hechos
pasados (modo "dramático" de usarlos).
1.
El mito del origen deíctico del lenguaje.
Por ejemplo en Brugmann, frente a Herder que propone un origen
denominativo. Pero las dos formas de indicación, deixis y denominación,
son complementarias y no pueden proceder una de la otra. La distinción
es, en todo caso, fenomenológicamente necesaria.
2.
La to-deixis e ille-deixis (= Brugmann, Der-Deixis).
Los demostrativos son también símbolos, no sólo señales, pues asumen
funciones gramaticales y lógicas, no meramente deícticas. Simbolizan un
dominio en el que pueden ser dichos (Yo = hablante; Hic: yo-aquí, etc.)
3.
La segunda y tercera formas de indicación
Lo mismo. El uso de deícticos favorece la elipsis. La
procedencia física del sonido se transforma en signo. Igualmente el
carácter personal de la voz ("yo"). Forma *ko: aquí, yo.
4.
Los recursos indicativos naturales
Origen de la hic-deixis en la cualidad del origen de los
sonidos, frente a los gestos en la iste-deixis.
5.
La cualidad de origen y el carácter sonoro de la voz hablada como
recursos indicativos
Dependencia deixis-gesto (origen, etc., orientación); oposición
básica to - ko
"Aquí": Aunque la cualidad de "origen" es evidente, el uso de "aquí" la
subraya a la atención del oyente.
"Yo": Parecido. (159): "llamo al receptor en un primer paso hacia lo
semejante, y en un segundo paso hacia lo otro" —hacia el reconocimiento
fisiognómico de la voz. Señal de posición to vs. señal individual ko.
6. Recursos orientadores de la tú
deixis y de la istic deixis
Los
signos del "tú", por el contrario, son indirectos. El contacto óptico
es común como señal a la "este" y a la "istic" deixis, a veces el
gesto. Desdoblamiento de mirada y gesto para señalar un objeto al tú,
etc. Vocativos para atraer la atención... — Desarrollo limitado del
"istic", absorbido por el "tú".
7.
La aquel-deixis
Hace alusión a la lejanía (determinada no en términos absolutos
sino contextualmente) o a un obstáculo, un límite más allá del hablante
y del oyente. ¿Categoría muerta hoy? Fin del análisis de Brugmann.
7. El origen del campo mostrativo y su
señalamiento. El sistema aquí-ahora-yo
de la orientación subjetiva
Tres señales (yo, aquí, ahora) que forman un sistema de
coordenadas (potencialmente desplazable).
1.
La lógica (a) y la logística (b) acerca de la significación de los
demostrativos
a) Los deícticos no indican como los nombres de determinación
real.
b) No se pueden definir
conceptualmente al modo de las demás palabras (varía la referencia).
Hay logísticos que suprimen la necesidad teórica de deícticos——>
ignoran las necesidades de la lengua práctica. En la misma lógica,
enlaces como "luego" son deícticos. Hay señales en el lenguaje, y
no sólo símbolos. De recepción (deícticos) o de acción (el imperativo).
2.
Afinidad de "aquí" y "yo"
Para
los indoeuropeístas, los sufijos del verbo y los pronombres personales
derivan de los demostrativos locales, o en todo caso tienen el mismo
origen (lo cual es fenomenológicamente esperable). Fases de
diferenciación posibles: ind. *gho o *ko ——> ¿también raíces no
deícticas?
3.
La imprescindibilidad de los recursos indicativos.
El gesto o su sustituto son imprescindibles para comprender un
deíctico——> por ejemplo, un esquema de ordenación sacado de la
esfera del campo indicativo.
4.
El "yo" y el "tú".
Remiten a los actores del drama verbal actual (en latín: persona).
Necesitan que el receptor aprehenda perceptiblemente al emisor——> es
señal: (186): "Qué nuevas funciones se atribuyan a este demostrativo yo
en el contexto de la frase y qué hagan con él psicólogos y filósofos
cuando lo eligen como vocablo conceptual científico, no es de este
lugar". El que sean declinables (signos) es cosa del indoeuropeo.
5.
La clasificación usual de los pronombres. Crítica.
No son pronombres (no
sustituyen a un nombre) sino deícticos.
Las antiguas conjunciones también tenían valor deíctico. (?)
6.
"Demonstrare necesse est".
"Stare pro nominibus non est necesse". La negativa a elevar la
deixis a categoría clasificatoria es un resto de confusión entre
gramática y lógica (la lógica sólo ve en las palabras signos conceptuales). Apolonio Díscolo y
los estoicos ya separan nombres y demostrativos.
8. La deixis en fantasma y el uso
anafórico de los demostrativos. El segundo y tercer modo de mostrar.
[ana / cata = arriba /
abajo, ante / retro, delante / atrás ].
2º
modo: Anáfora: demostración referida al propio discurso.
En indoeuropeo se usan las mismas palabras que para la demonstratio ad oculos.
Presuposición: (196): "que emisor y receptor tienen presente la fluencia del discurso
como un todo, cuyas partes se pueden retener y anticipar", como
una composición musical. (Introduce la palabra catáfora, y
anticipación y retrospección).
3er
modo: Deixis en fantasma: la que se da en los recuerdos y
en la fantasía. También es una forma demostrativa.
1.
La demonstratio ad oculos
y la deixis en fantasma, un problema psicológico
La que se da en los relatos escritos, por ejemplo. ¿Cómo
ser guiado en lo ausente? ¿Faltan los deícticos de ad oculos? No.
2.
La orientación subjetiva en el estado de vigilia y sus componentes.
Sistema de coordenadas orientativas basado en yo, aquí, ahora.
3.
La orientación espacial y el decir mostrativo
Espacio visual como primer espacio de orientación también para
la mostración en la comunicación lingüística. La imagen táctil corporal
está relacionada al campo visual (es subyacente a él), al equilibrio,
etc.
4.
La variación del origen en la imagen táctil corporal.
No es puramente orgánica;
hay una liberación de la conciencia espacial. Hay distintas coordenadas
corporales posibles: la cabeza, el pecho, la pelvis, etc.
Traducibilidad de sistemas (por ejemplo: el profesor de gimnasia frente
a sus alumnos).
5.
La orientación temporal.
"Aquí" es un punto de referencia variable y desplazable, lo
mismo "ahora", etc. Cf. lo que sucede en los tiempos perfectos del
verbo.
6.
Los tres casos principales de una deixis en fantasma.
1) Lo representado en construcciones imaginativas entra en el
orden perceptivo de la orientación subjetiva. Es el caso típico.
2) Nos colocamos en el punto de vista de lo representado. Por ejemplo,
en el cine.
3) Caso intermedio, el que se da al señalar algo que no se ve, por
ejemplo.
Cualquier técnica narrativa ha de poder reducirse a estos tres casos.
7.
Reducción psicológica (formulación conceptual de estas
trasposiciones)
La imagen táctil corporal momentánea participa de las indicacioens
textuales: hablante y oyente se entienden con los demostrativos
usuales, etc.
8.
Las trasposiciones. Procedimiento dramático y épico.
Uso de deícticos distanciadores (caso 2, épico) o no (caso 1,
dramático) por parte del narrador. Lo mismo con el tiempo de los
verbos: (219): "En todas partes se utiliza el campo de orientación de
la situación perceptiva presente y se elabora con trasposiciones como en la épica o invocaciones de
lo ausente dentro del espacio de presencia como en el drama". ——> cf.
estilo directo o indirecto; "proposiciones accesorias".
9. La mostración egocéntrica y
topomnésica de las lenguas. El campo mostrativo,
etc.
1.
El "nosotros" inclusivo y exclusivo.
Lenguas que los distinguen. Si no, el habla
se encarga de hacerlo. "Nosotros" es un mostrativo menos puro que "yo",
ya supone un concepto. Demostrativos asumiendo roles gramaticales.
2.
Fusión de partículas demostrativas con preposiciones.
istic / illuc, proceso similar a lo
dicho en el apartando anterior. Con las conjunciones sucede
análogamente.
3.
La mostración egocéntrica y topomnésica. La clase de los
prodemostrativos.
A veces los nombres hacen la función de demostrativos; subyace
un sistema topomnésico al sistema egocéntrico ("prodemostrativos").
III.
EL CAMPO SIMBÓLICO DEL LENGUAJE Y LOS NOMBRES
Campo mostrativo: el de la
situación yo - aquí - ahora, etc.
Campo simbólico: el del contexto.
Horacio dice "ut pictura poesis": pero no. Se trata de diferentes
estructuras. La lengua no pinta: representa de modo simbólico.
10. El entorno simpráctico, el
sinfísico y el sinsemántico de los signos lingüísticos.
1.
Los modos de hablar emprácticos.
A veces hay entorno sin que haya contexto (elipsis) en
situaciones estereotipadas (empráctico). No es necesario (re)construir
frases. Uso empráctico: el signo lingüístico es sólo un diacrítico que
elimina la multivocidad de la situación—no es necesario el resto de la
frase.
2.
Nombres adscritos a las cosas.
Títulos, etiquetas, etc. Adscripción objetiva (sinfísica) del
nombre y de la cosa. Hay diversos tipos de relación.
3.
Una analogía en el campo de los signos heráldicos.
Coordinación del nombre y del objeto:
Palabra: coordinada idealmente
con lo nombrado.
Forma fonética y figura verbal: ligadas
psicofísicamente.
En las vivencias verbales concretas el objeto es apuntado
intencionalmente. Las adscripciones de nombres a objetos son indicios, no hechos físicos
necesarios.
4.
Sinsemántica de los valores de la imagen en la pintura.
Cuadro como sistema de signos que determina el valor de
ellos: (254): "el contexto de valores de imagen en un cuadro es el
análogo del contexto de los signos lingüísticos: allí y aquí hay un
entorno sinsemántico". Signos polifuncionales simultáneamente.
5.
La cuestión de la elipsis.
Necesidad de menos psicologismo: hay que descontar los casos de
acabamiento simpráctico y sinfísico (de
la enunciación). Contra el falso supuesto de que no hay
contexto.
11. Contexto y momentos de campo en
particular. La sintaxis desde fuera, desde Miklosuch a Wackernagel.
1.
Recursos materiales y clases de palabras.
Materia [——> procesada para su representación
mediante lo que hoy llamaríamos esquemas cognitivos. JAGL]
"Imperfección" lógica
del lenguaje, que incluso en el campo simbólico muestra estos rasgos indicadores.
El pensamiento constructivo del agente es un factor importante en la
comunicación. "Connotatio" por la cual una palabra de una clase "pide"
otra de otra clase determinada al lado (segundo medio contextual
importante). Una clasificación universal de clases de palabras está
inalcanzada.
2.
La lista de los factores contextuales en H. Paul.
Son 7 indicadores de función sintáctica, reducibles a tres:
sucesión, modulaciones fonemáticas, incluidos morfemas o umlaut, y
modulaciones musicales. Además, los recursos materiales.
3.
Apología de la sintaxis desde fuera.
La teoría sintáctica debe construirse deductivamente a partir
del sentido, y no limitándose a clases y formas de palabras.
12. Campos simbólicos en los
instrumentos de representación no lingüísticos. Un procedimiento de
comparación trascendente.
1.
Signos léxicos y campos de representación explicados en dos
instrumentos representativos no lingüísticos.
Tipos de notas en música, o leyenda de los mapas:
léxicos. El mapa (con ordenadas) y el papel pautado son campos en que
se insertan las unidades léxicas y reciben un "valor de campo".
2.
El campo pictórico del pintor, el campo de representación del autor;
sobre valores de campo.
Esquema
previo del cuadro: si es representativo, semejante a un campo
lingüístico. (Pero espacial, no temporal como el lingüístico). Etc. En el campo del mapa que
decíamos, la longitud viene dada en el léxico, no es un valor de campo.
(?)
(280): "De un modo análogo, en principio, en el campo de las
determinaciones gramaticales (sintácticas), aquello que de
'significación' aporta del léxico la palabra (material) es un
'extraño'."
3.
El concepto de símbolo, una propuesta de definición. Para la historia
del concepto de símbolo.
Simbólico es el valor que no
es de campo. Doble etimología: indicación y unificación, convención.
Conceptos romántico y no romántico del símbolo. (?). Lazo
arbitrario: insatisfactorio para definir "símbolo": mejor relacionarlo
con una "capacidad de campo" (y de un campo determinado). (Parece una definición más estructuralista,
la de Bühler—JAGL).
4.
La correspondencia entre imagen y símbolo. Fidelidad a la apariencia y
fidelidad a la relación.
(286): "Ni uno ni otro caso límite sería realizable y utilizable
prácticamente, sino que todos
los medios de representación conocidos emplean, con predominio
variable, el momento de imitación emparejado con el momento de la
coordinación 'arbitraria' (vacía)." (O
sea, la iconicidad es gradual, no uniforme o una cosa de sí/no—JAGL).
Fidelidad a la relación en el lenguaje [representación icónica de una relación +
directa no icónica ?]
5.
La peculiaridad de la representación lingüística. Los intermediarios en
el instrumento de representación lingüística explicados analógicamente.
La forma lingüística interna.
Iconicidades de sistemas (igualmente) arbitrarios, pero
iconicidades, redes parciales que ayudan a la comprensión y crean el
mínimo de representación necesario para la comunicación. Cadenas
"intermediarias", "ordenadoras"——> sistema de convenciones
sintácticas, la "forma interna" de Humboldt ——> por ejemplo las
declinaciones. Instrumento de campo.
13. El lenguaje onomatopéyico. No hay
campo pictórico en el lenguaje.
Fenómenos "pictóricos":
reacción contra la mediatización del lenguaje.
1.
Los que sobrestiman la onomatopeya.
Argumentos en contra, etc. La necesidad pictórica brota en los huecos
del sistema y en el dominio de la expresión
lingüística.
2.
Las potencias pictóricas de la materia fonética.
No
faltan recursos, potencialmente.
3.
Límites de lo imitativo en la ley estructural del lenguaje.
Onomatopeya está subordinada a la sintaxis; entorpecería la creatividad
lingüística. Y subordinada a la fonología.
4.
Un ejemplo tomado de los experimentos de Werner.
Sugerencias sonoras, etc. Los sonidos no reglamentados por la
lengua pueden usarse expresivamente en el habla.
5.
Dos grupos de palabras onomatopéyicas.
Nombres de ruidos —fieles a la naturaleza. Nombres de
movimientos y sensaciones —fieles a la relación (cf. sinestesia).
6.
Opiniones más antiguas sobre la importancia de la onomatopeya.
Las que la unen al origen del lenguaje, y las que no la ligan al
origen.
7.
Las investigaciones de W. Oehl. Factores en contra.
Oehl quiere que el origen de todas las palabras sea
onomayopéyico o gráfico (reduplicación, etc.). Argumentos tendenciosos.
14. Los signos conceptuales lingüísticos.
Conceptos precientíficos y científicos.
1.
La etimología, el pensamiento mágico y la denominación. Un hallazgo de
la psicología del pensamiento: las esferas de significación.
Origen intuitivo,
cada vez más estructurado (—> denominaciones científicas). Los
valores "mágicos" son añadidos luego (origen pragmático, prerreflexivo,
en esferas de sentido y forma). Muerte de la etimología,
"desorganización" en el periodo intermedio.
2.
Sobre conceptos sinquíticos (inexplicados)
Se determina la extensión del concepto, y no su contenido.
Son conceptos demasiado amplios (casa, perro) que han perdido el
contacto con su etimología y se aplican a objetos muy diversos.
3.
Incompatibilidad del nominalismo radical con el hecho central de la
fonología
Los nominalistas escolásticos ignoraban la elaboración
fonológica del 'flatus vocis' , la relevancia abstractiva...
4.
John Stuart Mill sobre nombres específicos y nombres propios
Según Mill, los nombres propios no connotan, es decir, sólo son
aplicables a un individuo (uso raro de esta noción). Para Mill, los
nombres propios no son signos conceptuales.
5.
La teoría del acto, de Husserl
Teoría sobre la abstracción. Toda mención (incluso los nombres
propios) es de objetos mentales. Mill: objetivismo. Husserl:
subjetivismo.
6.
El interés de la lingüística en el análisis objetivista. La
construcción monádica de Husserl. La connotación y la etimología.
Husserl: al mencionar a un individuo estaríamos aludiendo a la
especie en cuanto concepto. Absurdo. Pero evoluciona Husserl hacia el
objetivismo y el behaviorismo——> noción de intersubjetividad, de
comunidad lingüística que da unidad cognoscitiva a la experiencia.
—> esto supera a la fenomenología. Hay que estudiar las
interrelaciones entre 'connotación', 'especie ideal', y 'etimología'.
7.
La etimología viva y la dominante. Conclusión sobre los nombres propios.
No es necesaria una alusión a la extensionalidad en los nombres
propios.
15. El sistema de declinación
indoeuropea como ejemplo de un instrumento de campo localístico o
lógico. Casos de determinación extensa y casos de determinación intensa.
Wundt: nominativo, acusativo, genitivo y dativo, casos
"lógicos", determinación intensa del lengujaje. Locativo, ablativo,
etc.: casos localísticos, determinación externa (no imprescindibles lógicamente).
Indicados por sufijos, preposiciones o posición.
Verbo como centro de la frase. Los casos son satélites. Complexiones de
conceptos mediante determinación en Wundt: influencia de la lengua
sobre la lógica. Necesidad de distinguir entre complexiones atributivas
y predicativas (por ej. genitivo subjetivo vs. objetivo). 325: "Las
características del nominativo y el acusativo no son, pues, otra cosa
que las indicaciones de lugar en un campo simbólico determinado".
Los casos de determinación interna son reducibles a acción, como los otros.
16. Resumen crítico. La idea del campo
simbólico. El descubrimiento de los esquemas sintácticos. Comprobación
objetiva de las observaciones de la psicología de las ciencias. Nota
final.
Noción de campo simbólico del lenguaje basado en los "esquemas"
de Kant——> construcción de una percepción unitaria con los
cambiantes datos sensoriales. Esquemas sintácticos vacíos que dirigen
el hablar fáctico [Esto sería
comparable a la noción de Chomsky - JAGL].
No radical. El campo simbólico del pensamiento verbal es necesario como
para el pintor es necesaria su tela: un espacio acotado. Progresiva
liberación de la mostración e imitación en el lenguaje. Acaso está
sobreestimado el campo simbólico y su independencia.
IV. ESTRUCTURA DEL HABLA HUMANA: ELEMENTOS
Y COMPOSICIONES
Leibniz
y Aristóteles sobre síntesis y sistemas. Uniones con "y" junto a
configuraciones. La serie estructural: fonema, palabra, frase y período.
Agregación pura frente a síntesis: dos principios generativos en
el lenguaje. Es necesario que haya elementos simples para que haya
síntesis. Por ej., palabra—> frase, o fonema—> palabra. Período
como contexto temporal, campo mostrativo o anafórico—> Reflexividad
del habla. La sílaba no es un elemento gramatical, sino una necesidad
material.
17. La configuración condicionada
materialmente del flujo sonoro del habla. La ley de articulación
1.
Configuración condicionada materialmente y gramatical
No son coincidentes. En todas las artes hay tensiones
entre tendencias de configuración, material vs. gramatical., que deben
ser resueltas estéticamente, etc. Construcción gramatical en primer
lugar, colocación material después.
2.
La teoría acústica de la sílaba.
Límites definidos por la duración, instensidad, relieve
fonético...
3.
La teoría matriz de la sílaba; impulsos balísticos
O teoría genético-productiva. Movimientos balísticos (sin contrarrestación
por músculos opuestos, como los latidos, etc.). En el énfasis, son
movimientos llevados.
4.
Unificación de aspectos. Crítica de Stetson. Contracrítica. El factor
de resonancia.
5.
El resultado
Adaptación de lo gramatical a lo material. Palabras
reconocibles por su silabismo, etc. Las dos teorías aisladas (1:
perceptiva interna, fenomenológica; 2: experimental - anatómica -
behaviorista) deben complementarse.
18. El perfil sonoro y la filiación
fonemática de las palabras. Los fonemas como señales sonoras
1.
Comparación de los elementos fonemáticos con los químicos
Signos vs. no signos. Trubetzkoy, etc. Nuevo
concepto de elemento tras el descubrimiento de partículas subatómicas [cf. los rasgos fonéticos-JAGL]
2.
Perfil sonoro y filiación de las formas verbales
Marcas distintivas, etc. [Tratamiento
algo confuso - JAGL]. Filiación visible por la escritura. Por
ej., el inglés.
3.
Características fonéticas y notas reales. Trubetzkoy y Mendeleiev.
Mirada de soslayo a la heráldica.
Fonética vs. fonología. Sistemas vocálicos unidimensionales,
bidismensionales y tridimensionales. (Trubetzkoy). Necesidad de un
sistema fonológico limitado——> vs. la onomatopeyicidad.
4.
El número de sílabas con sentido en alemán. Relevancia del perfil
sonoro.
Contextualización como ayuda a reconocer la forma fonológica.
Similar con el tono, etc. (424): "La precisión del carácter fonético sólo
aparece garantizada en la medida en que es indispensable en la
comunicación verbal normal".
5.
La idea central de la fonología. Los fonemas como momentos fecundos;
orden de oposición. El problema de la abstracción en nueva forma.
Rasgos fisiognómicos presentes en la forma sonora (sexo, voz,
etc.) No son sistemáticos al modo fonémico. Fonema como entidad
abstracta——> cf. los universales? No; pero sí hay abstracción.
6.
Una nueva ley de constancia. Comparación con las constancias
perceptivas.
Mantenimiento de la filiación diacrítica (fonémica) por encima
de los cambios del perfil sonoro. Son los fonemas momentos
conceptuales, y no cualidades sensibles.
19. La palabra simple y compleja. Las
notas del concepto de palabra. La idea del léxico puro
Léxico puro: palabras simples (no compuestas o derivadas) de una
lengua.
1.
La definición de Husserl de la significación simple. La composición a
distancia de Brugmann.
2. La palabra flexionada y el
compuesto.
Diferencia en los grados de formalización, etc.
3. Las
notas del concepto de palabra. Propuesta de definición.
Conjunto fonemático + función (capacidad de campo).
4.
El problema de las clases de palabras.
Desde los griegos, primera división en demostrativos y nombres
(campos distintos). Entrecruzamientos (pronombres), doble mostración
(en el espacio y en el acto de comunicación, etc.). Bröndal: clases de
palabras de una lengua como sistema, estructura. [Antecedente de la case grammar, también con adjetivos - JAGL]
20. Las funciones del artículo.
Características de caso y género, módulo del valor simbólico y de campo
de las palabras
Diversas funciones posibles del artículo: señalar género,
número, caso, modificación del valor
simbólico y de campo de la palabra (sustantivación, etc.).
"Realismo" escolástico intrínseco de las lenguas como alemán, griego,
latín...
1.
Para la historia del artículo y de la teoría del artículo. Sus tres
funciones (Wackernagel)
Origen en los demostrativos. En origen, deixis anafórica, o
anamnésica (contextualmente); hoy más borroso.
2.
El formador de sustantivos. Explicación desde la teoría del lenguaje.
Señal de atención a la pura función nominal. (Las "Suposiciones"
escolásticas, etc.).
3.
La deixis del "así" como paralelo
Cf. el adjetivador "so" en alemán. También deíctico.
21. Las uniones con y. Sobre teoría de la forma
"Y", ¿formador de agregados amorfos?
1.
El "y" en numerales como ejemplo. El "y" conjuntivo. Resultado:
ligadura de cosas y composición de frases.
Diversidad semántica de "y": enlazador de frase o de cosas, "y" conjuntivo vs.
copulativo, "y" divisivo (Erdmann, Carnap).
Básico: "y" colector vs. "y" sintáctico (unir cosas vs. unir frases).
Basado en la anáfora.
"O" divisivo vs. disyuntivo, caso similar.
2.
El compuesto par.
Semejante al "y" colector. Relación exacta no indicada:
contextual.
22. Estudios de teoría del lenguaje
sobre el compuesto. La palabra con valor simbólico compuesto
(Brugmann vs. Paul).
Palabra
compuesta vs. frase — y vs. derivada. Momento de la gramaticalización,
etc.
1.
El resutado de la consideración desde el punto de vista de la historia
de la lengua.
La composición es anterior a la derivación de flexiones. Similar
a la sintaxis. Vitalidad (en alemán).
2. La anteposición y la posposicion La
teoría de Schmidt. Crítica.
El orden del compuesto es semánticamente relevante.
Schmidt: El genitivo o determinante está originariamente antepuesto
(primero lo nuevo, la "especie", y luego lo conocido, el género)— no
legítimo. Pero el orden sí es el medio originario de la diferenciación
sintáctica: también en los niños (el segundo, el acento).
3.
Apología de la distinción entre construcciones atributivas y
predicativas.
4.
Diferencias entre el compusto nominal y el verbal.
495: "En cuestiones de la estructura de la frase calla
todo recurso lingüístico auténticamente atributivo" (en los
compuestos nominales: en los verbales no)——> participan en la frase.
5.
La interferencia del factor de posición tanto con las modulaciones
musicales como con las fonemáticas. Preferencia por la posposición en
las lenguas románicas.
6.
Las notas del concepto de palabra realizadas en el compuesto.
Perfil sonoro, capacidad de campo...
23. La
metáfora lingüística. El núcleo sematológico de una teoría de la
metáfora.
505:
"Metafórica en algún grado es toda la composición lingüística"
1.
Algo de psicología. Hallazgo de los historiadores de la lengua.
Paralelos "fuera del lenguaje". Dos metáforas infantiles.
Paul: Las áreas de interés de un pueblo guían la elección de
metáforas. Basado en la ley más general de la abstracción y de la
asociación por semejanza.
2.
La visión fisionómica: placer funcional (en
interpretaciones de esferas con resultados abstractivos).
3. El efecto
diferencial, el modelo técnico del doble filtro. (La
interferencia perceptiva de dos imágenes), regulada por la Ley de incongruencia. Plasticidad de las
significaciones.
Creación en el habla.
Tentativas del oyente hasta unificar, lograr algo coherente.
4.
La hipótesis del tabú de Werner. Crítica: metáfora y fenómenos
marginales.
Teorías: ¿Metáfora nacida para ocultar, sustituto de la huída
nómada, autoprotección intelectual? No. La metáfora exenta de tabú es
igualmente originaria. También es tabú el eufemismo. La metáfora no
está originada en los fenómenos marginales del lenguaje.
5. Resultados generales.
Los compuestos actúan por supersumatividad; la metáfora por
infrasumatividad. La unión con "y" es el caso cero: ambas direcciones.
24. El problema de la frase. La idea
filológica de la frase y la gramática.
1.
La definición de J. Ries; la aldea de metecos.
(Bah.) Buhler 1919: "Frases son las unidades de sentido
(mínimas independientes) del habla. Vs. definiciones lógicas y
sintácticas. Ries: Teoría de frases imperfectas, representantes de
frases, frases abreviadas, palabras-frase....
2.
La diversidad de aspecto de las tres notas de Ries.
1) Formación gramatical
2) Unidad mínima de habla
3) Determinación de la realidad (actualidad)
El número (2) pertenece a la praxis aristotélica.
3.
Revisión de las definiciones más antiguas. El concepto gramatical de
frase.
Todas caen dentro de uno o más de los cuatro campos del
esquema. El campo simbólico está bien estudiado; otros instrumentos de
campo, menos. Por eso sólo se puede establecer una teoría puramente gramatical de la frase.
25. La frase sin campo mostrativo. La
liberación de las manifestaciones lingüísticas de las circunstancias de
la situación lingüística. La nota de la independencia del sentido de la
frase
(—como paso histórico en el lenguaje primitivo; también
hay distintos grados
o formas de funcionamiento hoy: mayor o menos referencia a la
situación. Desligación local más fácil; se hace posible la desligación
temporal ([gnómico], científico...). Aparición de la frase
independiente, simbólicamente completa (esquemas S—>P (S es P)).
1.
Las frases correlativas (frases nominales) Similares
a funciones matemáticas. La especificación del sentido depende de cada
caso. el orden es relevante siempre: los dos miembros tienen
distinta función. El uso de los verbos de acción es una peculiaridad
indoeuropea.
2.
Suficiencia del sentido de la frase; una analogía con el cuadro.
Leonardo: las propias limitaciones de los medios reales
del cuadro le dan una autonomía, al crear un espacio ficticio. Similar
a la frase simbólica: relativamente independiente del contexto.
Ampliación del marco yo-aquí-ahora en
la narración en primera persona: (547): "Lo narrado (...) no rebasa el
marco trazado de ese modo. En otro caso, en todas las narraciones épicas e históricas desempeñan un importante papel las transposiciones bien ordenadas."
(—> de tiempo, etc.: "había una vez").
547:
"Si un ámbito es mencionado primero mediante nombres propios, como
'París, Revolución, Napoleón I', o está dado como supuesto tácito, se
producen en el decir las trasposiciones a ese ámbito y de él a otros
ámbitos de un modo casi tan inadvertido como las transposiciones en los
saltos de la cámara en el cine". "Las trasposiciones son un segundo
medio de desligamiento de las manifestaciones lingüísticas." Cambio al
sistema de referencia del personaje. Más sutil aún en las citas a otro
personaje [Bühler lo llama "cambio de
punto de vista" (548)].
3.
Exposición o sujeto
Sujeto como elemento desvinculador del hic et nunc
del hablante. La 3ª persona del indoeuropeo: inaugura un campo
simbólico (cf. las declinaciones, antes), desliga a la frase de la
situación verbal.
4.
Los impersonales
El verdadero sujeto es la situación circunstancial (local,
etc.). Si no aparece, adscritas al aquí.
5. La
persona tertia
554: "La
necesidad de liberar del campo mostrativo actual el contenido
representativo de un decir surge en el discurso narrativo". Lógica y
cronológicamente sigue a la demonstratio
ad oculos. "Él" está en distinto plano que "yo" y "tú". To-déixis. No es emisor ni receptor
de la comunicación. Representa el límite de la objetivación en el plano
del lenguaje natural.
6.
Las proposiciones de la lógica, absolutamente exentas de mostración.
Carácter reflexivo del lenguaje lógico (cf. las "suposiciones"
de los escolásticos), que presenta proposiciones sobre las condiciones
de construcción del propio sistema (por ej.: A=A). Irrelevancia de la
deixis (de la deixis mostrativa como
tal). Coincide una deixis de
aprendizaje con la deixis
objetiva, necesaria para enunciados existenciales.
26. La anáfora. Las articulaciones del
discurso.
563: "El contexto mismo se eleva a campo mostrativo en la
anáfora" (conexiones entre frases). Igual a deixis sobre el propio
texto (cf. Brugmann).
1.
La antigua concepción y una nueva de la esencia de la anáfora. Crítica
a Brugmann.
La referencia anafórica no es a los objetos (como sostiene
Brugmann) sino a los trozos de habla, a las frases que los nombran. En
la frase simbólica, desligada de la mostración física, la deixis asume
una función interna. No cosas, sino frases, "o bien son las cosas, pero
tal como son aprehendidas; las cosas y relaciones por tanto, tal como
han sido ya caracterizadas por los interlocutores de este o el otro
modo" (568).
2. La serie de palabras en el discurso y
la serie de imágenes en la película.
La anáfora refuerza el orden y la coherencia del
lenguaje.
570: "El cine es más afín a la épica que al estilo dramático respecto a
la deixis en fantasma" (traslación del punto de vista, saltos...).
Igual en la narración. Se captan etapas del proceso narrado, no su
continuidad. El lenguaje es más rico por el contenido que se puede ofrecer y
por la anáfora. Planos generales en el cine antes de los primeros
planos; igual en el relato: se acota un ámbito. [cf. los esquemas, schemata- JAGL]
3.
La escenificación en sueños de la imaginación en el cine y la
escenificación despierta del habla.
En el cine, la evocación de lo ausente es posible mediante la
sobreimpresión, etc. Pero son procedimientos limitados. Predominan los
cambios totales de escena. El lenguaje lo hace mejor debido a los
signos mostrativos, la deixis en fantasma y la anáfora. (Estudios
sobre frecuencia de anáforas, etc. — no es revelador).
27. El mundo de formas de los períodos
(bosquejo). El problema: raíces múltiples de la riqueza de formas.
Falta de conjunción, etc., no implica falta de
articulaciones complejas.
1.
El estilo lapidario y el poliártrico en ejemplos. El origen del
relativo en egipcio.
El relativo procede del demostrativo. El relativo no equivale a la
deixis en fantasma porque se vuelve sobre
la palabra ya pronunciada. (También puede nacer de otras formas).
2.
El tipo de Paul
Frases superpuestas siempre se determinan entre sí. ¿Son por eso
subordinadas? De la parataxis de frase surgen todas las relaciones
sintácticas según Paul. Anáfora como medio de ahorro. Unión a partir de
una relación circunstancial de dos hechos.
3.
El tipo de Kretschmer. Un estado previo. Formulación general.
Origen de las completivas por complexión de frases superpuestas.
(Unión en la intención del hablante).
4.
Una comparación de ambos tipos. (En los niños, etc.).
5. El concepto de
hipotaxis. Ruptura de campo. Propuesta de Marty, trabajos modernos.
Distintas teorías sobre la esencia de la subordinación. 3 clases
de subordinación: yuxtaposición, palabras copulativas, anafóricas, el
relativo (un desarrollo decisivo).
6.
Nueva propuesta: Tipología
En indoeuropeo, el verbo organiza el campo simbólico
(parecidamente a los compuestos en los que rige aún una función
verbal). Ejemplo: Schuhmacher
vs. Schuhsohle). Con la anáfora se articula el discurso,
al funcionar cada elemento independientemente en su propio campo
simbólico.
****
(Caetera desunt— después de todo, esto son notas
sueltas... —JAGL)
—oOo—